AAAA
|
ALWAYS AFLOAT
|
|
ASF
|
AS FOLLOWING
|
|
A/C ACCT
|
ACCOUNT=CHARTERER
|
|
ACOL
|
AFTER COMPLETION OF LOADING
|
|
A/E
|
ACCEPT/ECEPT
|
|
AFMT
|
AFTER FIXING MAIN TERMS
|
固定主要条款之后
|
AIR DRAFT
|
|
水上高度
|
A/O
|
AND OR
|
|
A/O
|
AND/OR
|
和/或
|
A/P
|
ADDITIONAL PREMIUM
|
附加保险费
|
APS
|
ON ARRIVAL PILOT STATION
|
到达引航站
|
A/R
|
ALL RISKS
|
|
A/S
|
ACCOUNT SALE
|
销货账
|
A/S
|
AFTER SIGHT
|
远期付款
|
AA
|
ALWAYS AFLOAT
|
永远漂浮
|
AA AWIWL
|
ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS
|
|
AAR
|
AGAINST ALL RISKS
|
针对所有风险
|
Abashirl
|
Abashirl
|
纲走
|
Aboshi
|
Aboshi
|
纲星
|
ABV
|
ABOVE
|
|
ABS
|
AMERICAN BUREAU OF SHIPPING
|
美国船级社
|
ABT
|
ABOUT
|
|
ABT
|
ABOUT
|
大约
|
ACC
|
ACCEPTANCE/ACCEPTED
|
接受
|
ACCDG
|
ACCORDING TO
|
根据
|
ACCT
|
ACCOUNTER CHRS
|
|
ACDG
|
ACCORDING
|
|
ACOL
|
AFTER COMPLETION OF LOADING
|
|
ACOL
|
AFTER COMPLETION OF LOADING
|
装货结束后
|
ADD
|
ADDRESS/ADDITIONAL
|
|
ADDCOM
|
ADDRESS COMMISSION
|
回扣佣金
|
ADV
|
ADVISE
|
告知
|
AFMT
|
AFTER FIXING MAIN TERMS
|
|
AFMT
|
AFTER FIXING MAIN TERMS
|
固定主要条款之后
|
AFSP
|
ARRIVAL FIRST SEA PILOT
|
|
AG(=PG)
|
ARABIAN GULF (PERSIAN GULF)
|
|
AGT
|
AGENT
|
代理人
|
AGTS
|
AGENTS
|
|
AGW
|
ALL GOES WELL
|
一切顺利
|
AGW/WP
|
ALL GOING WELL/WHETHER PERMIT
|
|
AH
|
ANTWERP/HAMBURG
|
|
AHL
|
AUSTRALIAN HOLK LADDER
|
|
AHPS
|
ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION
|
|
AHPS
|
ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION
|
到达港口引航站
|
AIMS
|
AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING
|
美国商船航运学会
|
Aiol
|
Aiol
|
相生
|
Akita
|
Akita
|
秋田
|
ALL FLGS ABT/ALL DTLS ABT
|
|
|
ALT
|
ALTERNATIVE
|
|
Amagasaki
|
Amagasaki
|
尼崎
|
AMELOG
|
AMERICA LOG
|
|
AMT
|
AMOUST
|
|
AMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER
|
|
|
Anan
|
Anan
|
阿南
|
ANCH
|
ANCHORAGE
|
锚地
|
ANS
|
ANSWER
|
回答
|
ANTHAM
|
ANTWERP-HAMBURG
|
|
AOB
|
AS ON BOARD
|
|
AOH
|
AFTER OFFICE HOUR
|
|
AOH
|
AFTER OFFICE HOURS
|
工作时间外
|
Aomori
|
Aomori
|
青森
|
AP
|
ADDITIONAL PREMIUM
|
|
AP
|
ALL PURPOSE
|
|
AP
|
|
装卸共用时间(锚位)
|
AP
|
ADDITIONAL PREMIUM
|
附加保险费
|
APS
|
ARR PILOT STATION
|
|
APS
|
ARRIVAL PILOT STATION
|
|
APS
|
ARRIVAL PILOT STATION
|
到达引航站
|
ARA
|
AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGE
|
|
ARB
|
Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULE
|
|
ARND
|
AROUND
|
|
ARNGD
|
ARRANGE
|
安排
|
ARR
|
ARRIVE
|
到达
|
AS EXPLAINED ON TEL
|
|
|
ASAP
|
AS SOON AS POSSIBLE
|
尽可能快地
|
ASBA
|
ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS, INC。
|
(美国)船舶经济人和代理人协会
|
ASF
|
AS FOLLOWS
|
如下
|
ASP
|
ASPER
|
按照
|
ASROBL
|
AFTER SIGNING RELEASING ORIGINAL B/L
|
|
ASSMT
|
ASSIGNMENT
|
分类、分配
|
ASSN
|
ASSOCIATION
|
协会,团体,联合
|
ASST
|
ASSISTANT
|
助手,辅助的
|
ATA
|
ACTUAL TIME OF ARRIVAL
|
实际到达时间
|
ATC
|
ACTUAL TIME USED TO COUNT
|
|
ATD
|
ACTUAL TIME OF DEPARTURE
|
实际开航时间
|
ATDN
|
ANY TIME DAY OR NIGHT
|
|
ATDNS
|
AT DAYS AND NIGHTS SUNDAY
|
白天,晚上,星期日的任何时间
|
ATDNSHINC
|
ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY LOLIDAY INCLUDE
|
|
ATDNSHINC
|
ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED
|
任何时间,白天,夜间,星期日和节假日
|
ATM
|
ATMOSPHERE
|
天气,气候
|
ATS
|
ALL TIME SAVED
|
所有节省时间
|
ATSBE
|
ALL TIME SAVED BOTH ENDS
|
所有两港节省时间
|
ATSDO
|
ALL TIME SAVED DISCHARGING ONLY
|
所有卸货港节省时间
|
ATSLO
|
ALL TIME SAVED LOADING ONLY
|
所有装货港节省时间
|
Atsuti
|
Atsuti
|
渥美
|
ATT
|
ATTENTION
|
注意
|
AUCT
|
AUCTION
|
拍卖
|
AUSSIE
|
AUSTRALIA
|
|
AUTHO
|
AUTHORITY
|
|
AUTO
|
AUTOMOBILE
|
汽车
|
AWTS
|
ALL WORDING TIME SAVED
|
所有节省的工作时间
|
AWTSBE
|
ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS
|
所有两港节省的工作时间
|
AWTSDO
|
ALL WORKING TIME SAVED DISCHARGING ONLY
|
所有卸货港节省的工作时间
|
AWTSLO
|
ALL WORKING TIME SAVED LOADING ONLY
|
所有装货港节省的工作时间
|
B/D
|
BREAKDOWN
|
故障
|
B/L
|
BILL OF LADING
|
提单
|
B/O
|
BUYERS OPTION
|
|
B/S
|
BILL OF SALE
|
卖契
|
B/W/A
|
BERTH/WHARF/ANCHORAGE
|
|
B4
|
BEFORE
|
|
BA
|
BUENOS AIRES
|
|
BABI
|
NOT ABOVE BUT INCLUDING
|
|
BACK TRADING
|
|
|
BAG
|
BACKING
|
返回
|
BAL
|
BALINCE/BALTIMORE
|
|
BANKING DAYS
|
|
|
BARKLESS LOGS
|
|
|
BB
|
BALLASTING BONUS
|
|
BB
|
BALLAST BONUS
|
空航奖金(空放补贴)
|
BBB
|
BEFORE BREAKING BULK
|
卸货前
|
B-BOND
|
BID BOND
|
|
BBY
|
BOMBAY
|
|
BC
|
BRITISH COLUMBIA/BULK CARRIER
|
|
BCCA
|
BULK CHRTS CONSULTANTS AUSTRALIA
|
|
BCZ/BCS
|
BECAUSE
|
|
BD
|
BIZ DEPT
|
|
BDS
|
BANKING DAYS
|
|
BE
|
BEND
|
BOTH ENDS
|
BE
|
BENDS BOTH END
|
|
BEILIGERENT
|
|
|
BENDS
|
BOTH ENDS
|
两端(装货和卸货港)
|
BGD
|
BAGD,BAGED
|
袋装
|
BGD
|
BAGGED
|
袋装
|
BGROUND
|
BKGROUNK,BACKGROUND
|
|
BHP
|
BULK HARMLESS
|
|
BID
|
PPOSE CHRS TO OWRS
|
|
BIMCO
|
BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE
|
波罗的海国际航运工会
|
BIV
|
BLLIEVE
|
|
BIZ
|
BUZ,BUSINISS
|
|
BIZ
|
BUSINESS
|
业务
|
BKK
|
BANGKOK
|
曼谷
|
BLDG
|
BUILDING
|
大厦
|
BLK
|
BULK
|
|
BLK TIT SLAG
|
|
|
BLOCKADE
|
|
|
BLR
|
BOILER
|
锅炉
|
BLT
|
BUILT
|
建造
|
BLY
|
BARLEY
|
|
BLY
|
BARLEY
|
|
BNKR
|
BUNKER
|
燃料
|
BOD
|
BOARD
|
|
BOD
|
BOARD OF DIRECTOR
|
|
BOD
|
BUNKER OF DELIVERY
|
交燃油
|
BOD,BOR
|
BUNKER ON DELIVERY/REDEL
|
|
BOFA
|
BEST OFFER
|
|
BOFA
|
BEST OFFER BOFFERS
|
|
BOR
|
BUNKER OF REDELIVERY
|
接燃油
|
BOT
|
REFER TO OUR TELEX
|
参阅我们的电传
|
BOX
|
YTYPE HOLD BOX SHAPE
|
|
BP
|
BRITISH PETRORIUM
|
|
BP
|
BUNKER PRICE
|
|
BRA
|
TO BE AGREED
|
|
BRAN PELLET
|
|
|
BRE
|
BREMEN
|
|
BREAK BULK
|
|
|
BS
|
L
|
BILLS OF LADING
|
BSN
|
BUSAN
|
|
BSS
|
LPS BASIS LUMPSUM
|
|
BSS
|
BASIS
|
基础
|
BST
|
BEST
|
|
BT
|
BERTH TERMS(=LINER TERM)
|
|
BT
|
BERTH TERMS
|
泊位条款
|
BTB
|
BACK TO BULK
|
|
BTG
|
BULK TRADING GROUP
|
|
BV
|
BUREAU VERITAS(FRENCH SHIP CLASSIFICATION SOCIETY)
|
法国船级社
|
BW
|
BRACKISH WATER
|
|
BYRTN
|
BY RETURN
|
|